Ortografia
O alfabeto da língua portuguesa compõe-se de 23 letras. Além dessas,
existem o K, o W e o Y, que não pertencem ao nosso alfabeto.
a)
em
abreviaturas e como símbolos de uso internacional: Km
(quilômetro).
b)
em
palavras estrangeiras, não-aportuguesadas: Know-how, show.
c)
em
nomes próprios estrangeiros e seus derivados: Byron, byroniano.
a)
no início, quando etimológico: hélice.
b)
nos dígrafos CH, LH, NH: chave, malha, minha.
c)
no final, em interjeições: ah, ih.
d)
em compostos, unidos por hífen, no início do segundo elemento, se etimológico: anti-higiênico.
Em
palavras provindas do latim: nascer.
É
facultativo o uso das letras B, C, G e P (seguidas de consoante), desde que não
se altere o sentido da palavra: contacto ou contato.
Em português,
duplicam-se somente as letras C, R e S: fricção, forro, passo.
a)
Escrevem-se com G: algema, megera, viagem (substantivos).
b)
Escrevem-se com J:
as palavras
derivadas das terminadas em -JA: laranjada
(de laranja); lojinha (de loja).
as formas de
conjugação dos verbos em -JAR: arranjei
(de arranjar); viajem (de viajar).
as palavras de
origem indígena, africana ou popular: jeca, jibóia, jenipapo, Moji etc.
outras palavras: jerimum, jeito, pajem, majestade etc.
a)
nos monossílabos: ás (carta do jogo de
baralho, pessoa exímia em alguma atividade), três, mês, gás
etc.
b) nos oxítonos: aliás, retrós etc.
c) nos nomes próprios: Inês, Luís, Luísa, Sousa, Queirós
etc.
d) nos adjetivos pátrios
terminados em -ÊS: português, japonês
etc.
e)
nas flexões de PÔR e QUERER e seus derivados: puser, quis, repôs, supus, requisesse
etc.
f) nos verbos terminados em
-ISAR, com -S etimológico: avisar, alisar, paralisar etc.
g) nas seguintes palavras: ânsia, turquesa, empresa, espontâneo, esplendor, fase etc.
a)
depois de ditongo: faixa.
b)
geralmente depois da sílaba inicial EN: enxada, enxaguar, enxurrada
etc. -- exceção é feita aos vocábulos derivados de outros com CH: encharcar
(de charco), enchumaçar (de chumaço), encher
(de cheio) etc.
c)
em palavras de origem indígena ou africana: abacaxi, Caxambu.
d)
em outras palavras: xarope, xícara, Oxalá, praxe.
Observação:
Usa-se a letra X para representar o som de SS (sintaxe),
CH (xarope), Z (exame)
e CS (tóxico).
A letra X pode
formar dígrafo com a letra C: excitar, excessivo
etc.
a)
nos derivados em -ZAL, -ZEIRO, -ZINHO, -ZITO.
b) nos derivados das palavras
terminadas em Z: enraizar (de raiz).
c) nos verbos com sufixo -IZAR.
d) abstratos com -EZ, -EZA: estupidez, pobreza.