a) Pronomes Retos
He read the letters, ele leu as cartas.
|
OBSERVAÇÕES: 1ª) Os pronomes retos são também usados como complementos do verbo to be: |
b) Pronomes Oblíquos
I saw her yesterday, eu a vi ontem.
She saw us, ela nos viu.
I didn't see them, não os (as) vi.
We looked at him, olhamos para ele.
He waits for us, ele nos espera.
We gave them a few books, demos-lhes alguns livros.
I told him all that happened, contei-lhe tudo que aconteceu.
a) Os pronomes adjetivos my, thy, his, her, its, our, your, their e os pronomes substantivos mine, thine, his, hers, its, ours, yours, theirs correspondem aos pronomes pessoais:
|
PRONOMES |
PRONOMES |
|
I , eu |
my, mine , meu, minha, meus, minhas |
Our books are open. - Nossos livros estão abertos.
|
Paul wrote to |
his brother his sister his brothers his sisters |
Paulo escreveu a |
seu irmão sua irmã seus irmãos suas irmãs |
|
Mary wrote to |
her brother her sister her brothers her sisters |
Maria escreveu a |
seu irmão sua irmã seus irmãos suas irmãs |
|
Paul and Mary wrote to |
their brother their sister their brothers their sisters |
Paulo e Maria escreveram a |
seu irmão sua irmã seus irmãos suas irmãs |
| Singular |
Plural |
| Myself Thyself Himself Herself Itself |
ourselves |
I - Como pronomes reflexivos: He hurt himself, ele se feriu.
II - Como pronomes enfáticos: He read the letter himself, ele próprio fez a caixa.
OBSERVAÇÕES:
1ª) Se a pessoa que fala dá a si mesma o tratamento de primeira pessoa do plural, usa ourself e não ourselves.
2ª) Quando se fala a uma só pessoa, usa-se yourself e não ourselves.
3ª) O pronome enfático pode ser empregado após um verbo intransitivo:
They went themselves.
these , estes, estas;
that , esse, essa, isso, aquele, aquela, aquilo; e
those , aqueles, aquelas
That girl is reading, aquela menina está lendo.
These books are mine, estes livros são meus.
Those children are playing, aquelas crianças estão brincando.
What is this? Que é isto?
These are the books he bought, estes são os livros que ele comprou.
Do you agree to that? Você concorda com isso?
That's not right, isso não está direito.
We talked of this and that, falamos disto e daquilo.
Whose are those? De quem são aqueles?
Such , tal, tais
The same , o mesmo, a mesma
The one , o, a
The former , aquele(s), aquela(s)
The latter , este(s), esta(s)
Yon, yond, yonder , aquele(s) lá, aquela(s) lá (ou acolá).
He told me so, ele me contou isso.
He himself says so, ele próprio o diz.
He never says such things, ele nunca diz tais coisas.
She is a child will be treated as such, ele é uma criança e será tratda como tal.
He wrote the same words three times, ele escreveu as mesmas palavras três vezes.
He would do the same , ele faria o mesmo.
Those are the ones he brought yesterday, queles são os que ele trouxe ontem.
Prof. Smith and Prof. Brown arrived yesterday, the former came from London, the latter from New York, o Prof. Smith e o Prof. Brown chegaram ontem; aquele veio de Londres e este, de Nova Iorque.
I see a few trees on yonder hill, vejo algumas árvores naquele monte lá.
|
OBSERVAÇÕES: 1ª) Com os verbos believe, crer, expect, hope, esperar, desejar, suppose, supor, think, pensar, supor, be afraid, supor, lamentar, sentir muito, recear, é permissível o emprego de so se desejamos evitar a repetição de uma observação ou pergunta: |
Whose daughter is she? De quem é ela filha?
What books did he read? Que livros ele leu?
What is this? Que é isto?
What is he? He is an architect. Que é ele? Ele é arquiteto.
Which pupil wrote this? Qual aluno escreveu isto?
Which of the two is going? Qual dos dois vai?
Whatever excuses did he offer? Que desculpas apresentou ele?
Whichever way did he go? Em que direção foi ele?
|
OBSERVAÇÕES: 1ª) Os pronomes each other e one another podem ser usados na forma possessiva: each other's, one another's, um do outro, uns dos outros. 2ª) É freqüente o emprego de each other e one another com certos verbos em que há a idéia de reciprocidade, como - kiss, fight, meet, etc. 3ª) O uso de each other como sujeito só é admissível em linguagem coloquial. |
a) OS INDEFINIDOS MAIS COMUNS
Any, qualquer, quaisquer, algum, alguns, alguma(s).
Some, algum, alguns, alguma(s), cerca de, cert(s), certa(s).
No, nenhum, nenhuma.
None, nenhum, nenhuma.
Much, muito, muita.
Many, muitos, muitas.
Little, pouco, pouca.
Few, poucos, poucas.
All, todo(s), toda(s), tudo.
One, a gente, certo, um certo, algum, alguma.
Each, cada.
Every, todo(s), toda(s), cada.
Other, outro(s), outra(s).
Another, um outro, uma outra.
Either, um ou outro, uma ou outra, cada.
Neither, nem um(a) nem outro(a), nenhum dos(das) dois(duas).
Both, ambos, ambas.
Enough, bastante.
Several, vários, várias.
Anybody, anyone, alguém.
Anything, alguma coisa.
Somebody, someone, alguém.
Something, alguma coisa.
Nobody, no one, ninguém.
Nothing, nada.
Every, everyone, todos (todas as pessoas).
Everything, tudo.
|
OBSERVAÇÕES: Os indefinidos no e every são usados apenas como pronomes adjetivos e none, anybody, anything, something, nobody, nothing, everybody e everything, apenas como pronomes substantivos. |
|
Any |
Any dictionary will do, qualquer dicionário servirá. |
|
Some |
I saw some girls in the garden, vi algumas meninas no jardim. |
|
No |
There was no hope, não havia (nenhuma) esperança. |
|
Much |
Much time was lost, muito tempo foi perdido |
|
Many |
Does he know many countries? Ele conhece muitos países? |
|
Little |
He spent little money, ele gastou pouco dinheiro. |
|
Few |
He has few friends, ele tem poucos amigos. |
|
All |
All hope was lost, toda esperança estava perdida. |
|
One |
One morning I saw him on his way to school, certa manhã eu o vi a caminho da escola. |
|
Each |
There were two restaurants on each side of the street, certa manhã eu o vi a caminho da escola. |
|
Every |
He comes every week, ele vem toda semana. |
|
Other |
We must buy other books, precisamos comprar outros livros. |
|
Another |
I gave him another chance, dei-lhe (uma) outra oportunidade. |
|
Either |
There was one at either end, havia um em cada extremidade. |
|
Neither |
We took neither side in the dispute, não tomamos nenhum partido na contenda. |
|
Both |
Both (the) boys were there, ambos os meninos estavam lá. |
|
Enough |
We have enough time, temos bastante tempo. |
|
Several |
I saw him several times, eu o vi várias vezes. |
|
Any |
Have you read any of these magazines?, Você leu alguma (ou algumas) destas revistas? |
|
Some |
Some were rescued, alguns foram salvos. |
|
None |
None of them will come, nenhum deles virá. |
|
Much |
Much of what he says is false, muito do que ele diz é falso. |
|
Many |
Were there many left?, Sobraram muitos? |
|
Little |
Very little was said, muito pouco doi dito. |
|
Few |
Very few were elected, muito poucos foram eleitos. |
|
All |
All had been written on the blackboard, tudo tinha sido escrito no quadro-begro. |
|
One |
One never knows, a gente nunca sabe. |
|
Each |
Each of them received a prize, cada um (deles) recebeu um prêmio. |
|
Other |
You may bring others, pode trazer outros. |
|
Another |
This example won't do. I'll give you another. Este exemplo não serve. Dar-lhe-ei um outro. |
|
Either |
Either suits me, qualquer (dos dois) me serve. |
|
Neither |
Neither pleases me, nenhum (dos dois) me agrada. |
|
Both |
Both are right, ambos estão certos. |
|
Enough |
Is that enough? Isso é bastante? |
|
Several |
We already have several, já temos vários. |
|
Anybody |
Is there anybody at the window? Há alguém à janela? |
|
Anything |
Is there anything in this box? Há alguma coisa nesta caixa? |
|
Somebody |
Somebody is knocking, alguém está batendo. |
|
Something |
Something is wrong, alguma coisa está errada. |
|
Nobody |
Nobody came yesterday, ninguém veio ontem. |
|
Nothing |
Nothing can be done (=nothing doing), nada há que fazer. |
|
Everybody |
Everybody went out, todos saíram. |
|
Everything |
He cannot carry everything, ele não pode carregar tudo. |
|
Nom. |
Mr. Thompson, who is a great scientist, has written several books on this subject, o Sr. Thompson, que é um grande cientista, escreveu vários livros sobre este assunto. |
|
Possessivo |
Mr. Thompson, whose works I am reading, lives in London, o Sr. Thompson, cujos trabalhos estou lendo, mora em Londres. |
|
Objetivo |
Mr. Thompson, whom I don't know personally, sent me a letter a few days ago, o Sr. Thompson, que (ou a quem) não conheço pessoalmente, enviou-me uma carta há poucos dias. |
|
Nominal |
This table, which belongs to our school, is made of pine,esta mesa, que pertence a nossa escola, é feita de pinho. |
|
Possessivo |
This building, the windows of which look out on the square, is the National Museum, este edifício, cujas janelas dão para a praça, é o Museu Nacional. |
|
Objetivo |
This magazine, which I received from England last month, is very interesting, esta revista, que recebi da Inglaterra o mês passado, é muito interessante. |
|
Nominal |
That |
para pessoas, animais, plantas e coisas. |
|
Possessivo |
Whose |
para pessoas. |
|
Objetivo |
That |
para pessoas, animais, plantas e coisas. |
|
Nominal |
The man that wrote this letter is an English scientist, o homem que escreveu esta carta é um cientista inglês. |
|
Possessivo |
The child whose doll is broken is crying, a criança cuja boneca está quebrada está chorando. |
|
Objetivo |
The girls that we saw in front of the cinema were going to buy tickets, as moças que vimos em frente ao cinema iam comprar entradas. |
e) WHAT. O relativo what não tem antecedente expresso, não é um pronome conectivo e significa - a(s) coisa(s) que, aquilo que: I didn't read what he wrote, não li o que ele escreveu.
Veja também:
Adjetivo em Inglês
Advérbios em Inglês
Artigos em Inglês
Interjeições em inglês
Preposições em Inglês
The Possessive Case
Verbos em Inglês